cuello

m.
1 neck.
al cuello around one's neck
estar hasta el cuello de algo (figurative) to be up to one's eyes in something
cuello de botella (figurative) bottleneck
2 collar.
cuello alto turtleneck , polo neck (British)
cuello de pico V-neck
cuello vuelto turtleneck (Am), polo neck (British)
cuello tortuga turtleneck (Am), polo neck (British)
3 throat, neck, jugulum.
* * *
cuello
nombre masculino
1 ANATOMÍA neck
2 (de camisa, vestido, abrigo) collar; (de jersey) neck
un jersey de cuello alto a polo neck jumper, US a turtleneck jumper
3 (de botella) bottleneck
\
FRASEOLOGÍA
apostar el cuello por algo familiar to put one's shirt on something
cortar el cuello a alguien to slit somebody's throat
estar con el agua al cuello figurado to be in a tight spot
estar metido,-a hasta el cuello familiar to be up to one's neck in it
hablar para el cuello de su camisa familiar to mutter to os
cuello cisne polo neck, US turtle neck
cuello de pajarita bow tie
cuello de pico V-neck
cuello redondo crew neck
cuello vuelto roll neck
* * *
noun m.
1) neck
2) collar
* * *
SM
1) (Anat) neck

cortar el cuello a algn — to cut sb's throat

apostar el cuello *

me apuesto el cuello a que no te atreves — I bet you anything you don't dare

cuello del útero, cuello uterino — cervix, neck of the womb

2) [de prenda] collar; (=talla) (collar) size

cuello (a la) caja — crew neck

cuello alto — polo neck, turtle neck

cuello blando — soft collar

cuello (de) cisne — polo neck, turtleneck ( esp EEUU)

cuello de pajarita — wing collar

cuello de pico — V-neck

cuello de quita y pon — detachable collar

cuello de recambio — spare collar

cuello postizo — detachable collar

3) [de botella] neck

cuello de botella — (Aut) bottleneck

* * *
masculino
1)
a) (Anat) neck

alargar el cuello — to crane one's neck

le cortaron el cuello — they slit o cut his throat

estar metido hasta el cuello en algo — (fam) to be in something (right) up to one's neck (colloq)

jugarse or apostarse el cuello — (fam)

me juego el cuello a que no lo hace — I bet you anything you like he doesn't do it (colloq)

b) (de botella) neck
2) (Indum)
a) (pieza) collar

sin cuello — collarless

b) (escote) neck
* * *
= neck, collar, throat.
Ex. At this disclosure, a flush flowed from Leforte's cheeks to her neck.
Ex. 'I don't know how much I have to work with then?' he said, moving his neck as though his collar was not comfortable.
Ex. Self-effacing nervousness causes the epiglottis to tighten, strangling the words in the throat and stiffening the diaphragm so that it is like pulled-out elastic unable to propel anything.
----
* apostarse el cuello = bet + Posesivo + life.
* arriesgar el cuello = stick out + Posesivo + neck.
* arriesgar el cuello (por) = stick + Posesivo + neck out (for).
* a voz en cuello = at the top of + Posesivo + voice.
* blusa de cuello halter = halter top.
* con el agua al cuello = in hot water.
* con el agua hasta el cuello = in deep water.
* con la soga al cuello = in dire straits.
* cortar el cuello = decapitate.
* cuello de botella = bottleneck, choke point.
* cuello del útero = cervix [cervices/cervixes, -pl.], cervix uteri, uterine neck, uterine cervix.
* cuello uterino = cervix uteri, uterine neck, uterine cervix.
* del cuello del útero = cervical.
* dolor de cuello = neck pain.
* estirar el cuello = crane + Posesivo + neck.
* fracturarse el cuello = break + Posesivo + neck.
* hasta el cuello = up to + Posesivo + eyeballs in, to the hilt.
* hasta el cuello de trabajo = up to + Posesivo + eyeballs in work.
* jugarse el cuello = bet + Posesivo + life.
* lesión del cuello = neck injury.
* romperse el cuello = break + Posesivo + neck.
* tirón en el cuello = crick in the neck, neck crick.
* * *
masculino
1)
a) (Anat) neck

alargar el cuello — to crane one's neck

le cortaron el cuello — they slit o cut his throat

estar metido hasta el cuello en algo — (fam) to be in something (right) up to one's neck (colloq)

jugarse or apostarse el cuello — (fam)

me juego el cuello a que no lo hace — I bet you anything you like he doesn't do it (colloq)

b) (de botella) neck
2) (Indum)
a) (pieza) collar

sin cuello — collarless

b) (escote) neck
* * *
= neck, collar, throat.

Ex: At this disclosure, a flush flowed from Leforte's cheeks to her neck.

Ex: 'I don't know how much I have to work with then?' he said, moving his neck as though his collar was not comfortable.
Ex: Self-effacing nervousness causes the epiglottis to tighten, strangling the words in the throat and stiffening the diaphragm so that it is like pulled-out elastic unable to propel anything.
* apostarse el cuello = bet + Posesivo + life.
* arriesgar el cuello = stick out + Posesivo + neck.
* arriesgar el cuello (por) = stick + Posesivo + neck out (for).
* a voz en cuello = at the top of + Posesivo + voice.
* blusa de cuello halter = halter top.
* con el agua al cuello = in hot water.
* con el agua hasta el cuello = in deep water.
* con la soga al cuello = in dire straits.
* cortar el cuello = decapitate.
* cuello de botella = bottleneck, choke point.
* cuello del útero = cervix [cervices/cervixes, -pl.], cervix uteri, uterine neck, uterine cervix.
* cuello uterino = cervix uteri, uterine neck, uterine cervix.
* del cuello del útero = cervical.
* dolor de cuello = neck pain.
* estirar el cuello = crane + Posesivo + neck.
* fracturarse el cuello = break + Posesivo + neck.
* hasta el cuello = up to + Posesivo + eyeballs in, to the hilt.
* hasta el cuello de trabajo = up to + Posesivo + eyeballs in work.
* jugarse el cuello = bet + Posesivo + life.
* lesión del cuello = neck injury.
* romperse el cuello = break + Posesivo + neck.
* tirón en el cuello = crick in the neck, neck crick.

* * *
cuello
masculine
A
1 [Vocabulary notes (Spanish) ] (Anat) neck
alargó el cuello para ver mejor he craned his neck to get a better view
le cortaron el cuello they slit o cut his throat
estar metido hasta el cuello en algo (fam); to be in sth (right) up to one's neck (colloq)
jugarse or apostarse el cuello (fam): me juego el cuello a que no lo hace I bet you anything you like he doesn't do it (colloq), you can bet your life he won't do it (colloq)
2 (de botella) neck
Compuestos:
cuello de botella
(Auto) bottleneck; (en un trámite) bottleneck
cuello uterino or del útero
neck of the womb o uterus
B (Indum)
1 (pieza) collar
una chaqueta sin cuello a collarless jacket
hablar para el cuello de su camisa (fam); to mumble
quedarse con cuello (Chi fam); to be disappointed
ser un cuello (Andes fam); to be a liar
2 (escote) neck
Compuestos:
cuello a la caja
square neckline
cuello alto
turtleneck (AmE), polo neck (BrE), rollneck (BrE)
un jersey de cuello alto a turtleneck, a polo-neck (jumper), a rollneck (sweater) (BrE)
cuello chino
mandarin collar
cuello cisne
cuello alto
cuello de pico
V neck
cuello mao
mandarin collar
cuello ortopédico
surgical o cervical collar
cuello redondo
round neck
cuello tortuga
(AmL) cuello alto
cuello volcado
(RPl) cuello alto
cuello vuelto
cuello alto
* * *

 

cuello sustantivo masculino
a) (Anat) neck;

le cortaron el cuello they slit o cut his throat

b) (de botella) neck;

cuello de botella (Auto) bottleneck

c) (de prenda de vestir) collar;

sin cuello collarless

d) (escote) neck;

cuello alto or vuelto or (AmL) tortuga turtleneck (AmE), polo neck (BrE);
cuello de pico V neck;

cuello redondo round neck
cuello sustantivo masculino
1 neck
2 (de la camisa) collar
'cuello' also found in these entries:
Spanish:
agarrotada
- agarrotado
- agua
- desbocarse
- desbocada
- desbocado
- masaje
- rigidez
- soga
- voz
- abrigar
- alto
- buzo
- cogote
- erguir
- escocido
- estirar
- garganta
- golilla
- levantar
- llegar
- pañuelo
- pico
- postizo
- refregar
- rozar
- se
- subir
- volver
English:
bottleneck
- buttondown
- cervical
- cervix
- collar
- collarless
- crane
- millstone
- neck
- polo neck
- raucously
- ribbed
- rubberneck
- shirt-collar
- stranglehold
- top
- turn up
- turtleneck
- V-neck
- V-necked
- wing collar
- bottle
- cravat
- crew
- crick
- edge
- polo
- strangle
- stud
- throat
- turtle
* * *
cuello nm
1. [de persona, animal] neck;
al cuello around one's neck;
le cortaron el cuello they cut o slit his throat;
Comp
estar con el agua o [m5]la soga al cuello to be in deep water o deep trouble;
Comp
estar hasta el cuello de algo to be up to one's eyes in sth;
Comp
jugarse el cuello: me juego el cuello a que no lo hace I bet you anything you like he doesn't do it;
Comp
salvar el cuello to save one's skin
2. [de prendas] collar;
Comp
habla para el cuello de la camisa she mumbles
Comp
cuello alto turtleneck, Br polo neck; RP cuello a la base round neck; RP cuello bebé Peter Pan collar;
cuello de cisne turtleneck, Br polo neck;
RP cuello palomita wing collar;
cuello de pico V-neck;
cuello redondo round neck;
Am cuello tortuga turtleneck, Br polo neck; RP cuello volcado cowl neck;
cuello vuelto turtleneck, Br polo neck
3. [de botella] neck
Comp
Fig cuello de botella bottleneck
4. Anat cuello uterino cervix;
cuello del útero cervix
* * *
cuello
m
1 ANAT neck;
estar metido hasta el cuello en algo be up to one’s neck in sth
2 de camisa etc collar;
cuello postizo detachable collar
3 de botella neck
* * *
cuello nm
1) : neck
2) : collar (of a shirt)
3)
cuello del útero : cervix
* * *
cuello n
1. (en general) neck
el cisne tiene el cuello largo swans have long necks
2. (de prenda) collar
llevas el cuello sucio your collar is dirty
cuello alto polo neck
cuello de pico V neck

Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • cuello — (Del lat. collum). 1. m. Parte del cuerpo que une la cabeza con el tronco. 2. Pezón o tallo que arroja cada cabeza de ajos, cebolla, etc. 3. Parte superior y más estrecha de una vasija. 4. Parte de algunas prendas de vestir que rodea o cubre el… …   Diccionario de la lengua española

  • cuello — sustantivo masculino 1. Área: anatomía Uso/registro: coloquial. Parte del cuerpo que une la cabeza al tronco: Puse en su cuello un bonito collar de perlas. Me duele el cuello, he dormido en mala posición. Sinónimo: pescuezo 2. Pieza de …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Cuello — Location Country:   …   Wikipedia

  • Cuello — ist eine Maya Ruine in der Nähe von Orange Walk Town in der Provinz Orange Walk in Belize (Mittelamerika). Es handelt sich dabei um eine der ältesten nachgewiesenen Maya Siedlungen überhaupt mit einer geschätzten Besiedelungszeit zwischen 2000 v …   Deutsch Wikipedia

  • cuello — m. anat. Parte del cuerpo situada entre la cabeza y el tórax; está atravesada longitudinalmente por los nervios raquídeos, los vasos que irrigan la cabeza y el encéfalo (yugulares y carótidas), el conducto faringoesofágico, la laringe, la tráquea …   Diccionario médico

  • cuello — cuello, jugarse el cuello expr. arriesgarse mucho. ❙ «...me juego el cuello...» Juan José Millás, Tonto, muerto, bastardo e invisible. 2. tener (estar con) la soga al cuello expr. estar en una situación apurada. ❙ «...tenía la soga al cuello y… …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • Cuello — (Del lat. collum.) ► sustantivo masculino 1 ANATOMÍA Parte del cuerpo que une la cabeza al tronco: ■ su cuello esbelto sostenía en equilibrio su abundante cabe llera. SINÓNIMO [pezcuezo] 2 INDUMENTARIA Y MODA Parte de una prenda de vestir que… …   Enciclopedia Universal

  • Cuello — Dibujo de la anatomía del cuello humano. Por Leonardo Da Vinci (c.1515) Para otros usos de este término, véase Cuello (desambiguación). En anatomía, el cuello (Del Latín Collum Abiansaurus ) es la porción móvil que une la cabeza con el …   Wikipedia Español

  • cuello — interrogante; duda; frustración; ganas; asunto pendiente; se gesticula en forma burlesca extendiendo el índice y el pulgar contra el cuello propio para marcar la frustración del otro; cf. huichi pirichi, plancha, cogote, quedarse con las ganas,… …   Diccionario de chileno actual

  • cuello — {{#}}{{LM C11195}}{{〓}} {{SynC11462}} {{[}}cuello{{]}} ‹cue·llo› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}En una persona o en algunos animales vertebrados,{{♀}} parte estrecha del cuerpo que une la cabeza con el tronco: • La niña llevaba una bufanda… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • cuello — s m I. 1 Parte del cuerpo de algunos vertebrados, como el hombre o el caballo, que une la cabeza con el tronco 2 Parte de una prenda de vestir que rodea o cubre esa parte del cuerpo: cuello duro, cuello redondo 3 Hablar o gritar a voz en cuello… …   Español en México

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.